Prevod od "se hloupě" do Srpski


Kako koristiti "se hloupě" u rečenicama:

Promiňte, že se hloupě ptám, ale jste slečna Froyová?
Zar nije? - Ne. - Glupo je što pitam, da li ste Vi gðica Froj?
Protože jsem se hloupě domnívala že jsem... jiná.
Zato što sam želela da ubedim sebe da sam... drugaèija.
Cítím se hloupě tak jako vy.
Dogorelo mi je do nokata, kao i svima.
Cítila jsem se hloupě, když jsem tě nenechala spát u sebe.
Pa, ne znam toèno... Grev je bio sat i pol na telefonu, a onda se vratio vrlo zadovoljan.
Chovala jsem se hloupě včera večer.
Синоћ сам се понијела као идиот.
Chová se hloupě, protože máme rádi hloupost.
Ponasa se blesavo jer zna da mi to volimo.
Hlupák dělá jen jednu věc. Cejtí se hloupě.
To je nešto što glupan èini da se ne bi osjeèao glupo.
A cítila jsem se hloupě dát to na policii.
I bez policije se osecam glupo.
Jsem pouze lékař, tak mě omluvte pokud se hloupě ptám.
Ja sam samo doktor medicine, pa mi oprostite ako je ovo glupo pitanje.
Soupeřit kvůli jménům svých otců, nebo se hloupě předvádět, to je jenom mrhání talentem.
Ako æete rješavati njihove probleme, To je tužno trošenje vašeg talenta.
Důvodem, proč ji o mě neslyšela, je že... abych řekl pravdu, cítil jsem se hloupě.
Razlog zašto se nisam javljao je, zato što sam se... da budem iskren, oseæao glupo.
Cítím se hloupě, že se o tom zmiňuji, ale... paní Loganová říkala některé věci...
Oseæam se èudno u vezi ovoga, ali... Mrs. Logan mi je rekla neke stvari...
Choval jsem se hloupě, protože jsem si myslel, že jí miluju.
Postao sam pomalo zaglupljen jer sam bio zaljubljen u nju.
To předtím mě mrzí. Choval jsem se hloupě.
Izvini za ono, u stanici za osmatranje.
Teď není čas chovat se hloupě.
Ovo nije vreme da se ponašaš budalasto.
Cítím se hloupě, že jsem si nevybavila jeho tvář při zmínce o jeho jméně.
Baš se oseæam glupo što nisam povezala lice sa imenom.
No tak mi promiňte že se hloupě ptám, ale máme na palubě vraha.
Izvinite što sam direktan, ali imamo ubicu na brodu.
Cítí se hloupě a chová se jako kretén, ale to není tvoje chyba.
On se osjeæa glupo i radi kretenske stvari, ali nii ti kriv.
Já... cítila jsem se... hloupě, jako... jako že jsem tě nějak zklamala.
Osećala sam se glupo, kao da ću te razočarati.
A že jste se hloupě zamotali do mezinárodního případu, na kterém se nemáte právo podílet.
И да сте се увалили преко гуше у међународни случај у који нисте требали да се мешате.
Cítí se hloupě, že jsem na to zapomněl, že je dneska Valentýn.
Oseæam se tako glupo što sam zaboravio Dan zaljubljenih danas.
No, líbila ses mi, tak jsem byl celý nervózní a choval se hloupě.
Stvarno si mi se svidjela i zato sam bio nervozan i ponašao se blesavo.
Cítím se hloupě za tu šálu.
Oseæam se malo glupo zbog šala.
Řekl jsem jí, že se hloupě a příliš dlouho drží vzpomínek na něj.
Rekao sam joj da je blesava što tako dugo èuva seæanje na tvog oca.
Myslela jsem, že mě už nechceš. Chovala jsem se hloupě.
Mislila sam da me više ne želiš, jer sam bila blesava.
Cítil jsem se hloupě, protože mě pořádně oklamala.
Oseæao sam se pomalo glupo, zato što me je kompletnog napravila budalom.
Mimoto po sedmi bazénech byla voda stále ledově chladná, a když chtěl být k sobě poctivý, cítil se hloupě.
Osim toga, posle sedam krugova, voda mu je još bila ledeno hladna. I, iskreno, osećao se blesavo.
Cítíte se hloupě, ale opravdu neměli, protože prokázání Al je přesně tak, jak problematické, jak jste řekl, že to bude.
Oseæaš glupo, ali stvarno ne bi trebalo, jer dokazuje AU je isto kao problematièna kako ste rekli da æe biti.
Cítím se hloupě, - že jsem vás nepoznala.
Oseæam se glupo što te nisam prepoznala.
Chtěla jsem ti to říct osobně a cítila jsem se hloupě.
Htela sam ti to lièno reæi i oseæala sam se glupo.
Cítím se hloupě když jsem doufala ve vyšší plán.
Glup je oseæaj da misliš da neko tamo ima plan za tebe.
Moje ego a moje hrdost jsou mou Achillovou patou a dnes jsem se hloupě nechal vtáhnout do soutěže, místo abych získal čas, co jsme potřebovali.
Moj ego i ponos su moja Ahilova peta. Danas sam naseo na onog idiota umesto da vam kupujem vreme.
Citím se hloupě vůbec něco říkat.
Oseæam se budalasto da kažem bilo šta.
Chová se hloupě a je naštvaná, že chodím za Rachel.
Ponaša se glupo, i pobesni na mene što poseæujem Rejèel.
0.59019994735718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?